Překlad "не му давам" v Čeština

Překlady:

mu dávat

Jak používat "не му давам" ve větách:

Каза ми да не му давам да плува, когато не си наоколо, но искахме да те изненадаме.
Nechtěl jsi, abych ho nechávala plavat, když u toho nebudeš ale chtěli jsme tě překvapit.
Доктора каза да не му давам шоколадови сладки.
Doktor říká, ať mu nedávám čokoládový pečivo.
Не му давам да гледа реклами по телевизията.
Nesmí se dívat na komerční televizi.
Заклех се повече да не му давам възможност да довърши тази работа.
Přísahal jsem, že mu už nikdy nedám šanci dokončit to.
Хайде, не му давам повече от 140.
No tak, Tome. Vždyť víme, že mu není víc jak 140 let.
Че МакКуин ме е заплашил да ме разфасова, ако не му давам по паунд на седмица.
O tom, že McQueen řekl, že když mu nedám libru, tak mě podřeže. -Ne.
С пораженията които имаме не му давам повече от 2-ра светлинна, може би 2.1-ва
A s tímhle poškozením můžeme letět nanejvýš warpem 2, možná 2, 1.
Бесен е, защото го назначих на рецепцията и не му давам да е при затворниците в отд. Б.
Je naštvaný, že jsem ho přeřadil na recepci a nedovolím mu návrat na oddíl B.
Да, знам, но най накрая разбрах, че не му давам шанс.
Já vím, ale nakonec jsem si uvědomil, že jsem s Lexem nejednal fér.
Просто се надявам, че не му давам грешна представа?
Doufám, že si to jen nevysvětlí špatně, chápeš?
Записахте, че ме нарече циганка, понеже не му давам да пие, нали?
Zapsal jste si, že mě nazval děvkou, aby mohl pít víc alkoholu?
Каза, че ако не му давам част от печалбата, ще направи с мен, както с Грейси.
rekl mi, že když mu odmítnu dát zisk z obchodu, že mi udělá to co Gracie.
Иска да каже на всички, но аз не му давам.
Neustále to chce lidem říct, ale já mu říkám, aby to nedělal. Aspoň prozatím ne.
Гледам да не му давам много информация.
Ne, nehodlám ho zatěžovat tolika informacema.
За твое сведение, не му давам парите само за да го предпазя.
Pro tvou informaci, schovávám peníze pro Jesseho, Dostane z toho každý dolar.
Той ми каза да не му давам повече от онази трева.
Řekl mi, ať už mu nedávám trávu, a já mu ji nedala.
Никой не ми каза да не му давам лодката си.
Co? Nikdo mi neřekl, že jsem mu neměl dávat svou loď.
Виждаш ли, затова никога не му давам бакшиши.
Vidíš, to je důvod, proč mu nedávám dýško.
Не му давам повод да постъпи така.
Nezadávám žádnou příčinu, aby tak učinil.
Лу иска да му го извади, но не му давам.
Lou to za něj chtěl vzít, ale nemohl.
Нийл е ядосан, защото не му давам да види картините за новото ми шоу.
Neil je naštvaný, protože jsem mu neukázala malby na moji novou výstavu.
С турникет и катетър може да изкара нощта, но повече не му давам.
Se škrtidlem, kauterizací... s takovýmhle zraněním možná jednu noc, ale víc času bych mu nedal.
Водя му здраво, но не му давам да стреля.
Nedávám mu šanci, ale nedávám mu pecky, to pomáhá.
Спокойно, не му давам захар след 9.
Ale nebojte, nedovolím mu žádný cukr po deváté.
Не му давам да взима нищо от масата.
Nikdy mu nedávám nic ze stolu.
По този начин, не му давам шанс да ме разочарова.
Tímto způsobem, nemám mu šance, že mě zklamal.
Аз не му давам и половината от това, което заслужава.
Nedokážu mu oplatit ani polovinu toho, co by si zasloužil.
Не му давам телефона си, така че ще се радвам и ти да не му даваш твоя.
Já mu svůj telefon nedávám, tak mu laskavě nedávej svůj.
0.8789050579071s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?